논어

논어 17(陽貨 第 十七)

류창희 2017. 2. 21. 13:05

十七. 陽 貨 



01 陽貨欲見孔子어늘 孔子不見하신대 歸孔子豚이어늘 孔子時其亡也而往拜之러시니 遇諸塗하시다 


謂孔子曰 來하라 予與爾言하리라 曰 懷其寶而迷其邦이 可謂仁乎아 曰不可하다 


好從事而亟失時 可謂知乎아 曰 不可하다 


日月이逝矣라 歲不我與니라 孔子曰 諾다 吾將仕矣로리라 






02 子曰 性相近也나 習相遠也니라 





03 子曰 唯上知與下愚는 不移니라 





04 子之武城하사 聞弦歌之聲하시다 夫子 莞爾而笑曰 割鷄에 焉用牛刀리오 


子游對曰 昔者에 偃也 聞諸夫子하니 曰君子學道則愛人이오 小人學道則易使也라호이다 


子曰 二三子아 偃之言이 是也니 前言은 戱之耳니라 





05 公山弗擾 以費畔하야召어늘 子欲往이러시니 子路不說曰 末之也已니 何必公山氏之之也시리잇고 


子曰 夫召我者는 而豈徒哉리오 如有用我者인댄 吾其爲東周乎인저 






06 子張이 問仁於孔子한대 孔子曰 能行五者於天下면 爲仁矣니라 請問之한대 


曰恭寬信敏惠니 恭則不侮하고 寬則得衆하고 信則人任焉하고 敏則有功하고 惠則足以使人이니라 






07 佛肹이召어늘 子欲往이러시니 


子路曰 昔者에 由也聞諸夫子하니 曰親於其身에 爲不善者어든 君子不入也라하시니 


佛肹이 以中牟畔이어늘 子之往也는 如之何잇고 


子曰 然하다 有是言也니라 不曰堅乎아 磨而不磷이니라 不曰白乎아 涅而不緇니라 


吾豈匏瓜也哉라 焉能繫而不食이리오





08 子曰 由也아 女聞六言六蔽矣乎아 對曰 未也로이다 居하라 吾語女하리라 


好仁不好學이면 其蔽也愚오 好知不好學이면 其蔽也蕩이오 


好信不好學이면 其蔽也賊이오 好直不好學이면 其蔽也絞오 



好勇不好學이면 其蔽也亂이요 好剛不好學이면 其蔽也狂이니라  






09 子曰 小子는 何莫學夫詩오 詩는 可以興이며 可以觀이며 可以群이며 可以怨이며


 邇之事父며 遠之事君이오 多識於鳥獸草木之名이니라





10 子謂伯魚曰 女爲周南召南矣乎아 


人而不爲周南召南이면 其猶正牆面而立也與인저 





11 子曰 禮云禮云이나 玉帛云乎哉아 樂云樂云이나 鍾鼓云乎哉아 





12 子曰 色厲而內荏을 譬諸小人하면 其猶穿窬之盜也與인저         




13 子曰 鄕原은 德之賊也니라 




14 子曰 道聽而塗說이면 德之棄也니라 




15 子曰 鄙夫는 可與事君也與哉아


其未得之也엔 患得之하고 旣得之하얀 患失之하시니 苟患失之면 無所不至矣니라 




16 子曰 古者에 民有三疾이러니 今也엔 或是之亡也로다 


古之狂也는肆러니 今之狂也는蕩이오 古之矜也는廉이러니 今之矜也는忿戾오 


古之愚也는直이러니 今之愚也는詐而已矣로다 





17 子曰 巧言令色이 鮮矣仁이니라 





18 子曰 惡紫之奪朱也하며 惡鄭聲之亂雅樂也하며 惡利口之覆邦家者하노라 





19 子曰 予欲無言하노라 子貢이曰 子如不言이시면 則小子何述焉이리잇고 


子曰 天何言哉시리오 四時行焉하며 百物生焉하나니 天何言哉시리오 





20 孺悲欲見孔子어늘 孔子辭以疾하시고 將命者出戶어늘 取瑟而歌하사 使之聞之하시다





21 宰我 問三年之喪이 期已久矣로소이다 


君子三年을 不爲禮면 禮必壞하고 三年을 不爲樂이면 樂必崩하리니


 舊穀旣沒하고 新穀旣升하며 鑽燧改火하니 期可已矣로소이다 


子曰 食夫稻하며 衣夫錦이 於女에安乎아 曰 安하이다 


女安則爲之하라 夫君子之居喪에 食旨不甘하며 聞樂不樂하며 居處不安故로 不爲也하나니 今女安則爲之하라 


宰我出커늘 子曰 予之不仁也여 子生三年然後에 免於父母之懷하나니 


夫三年之喪은 天下之通喪也니 予也 有三年之愛於其父母乎아





22 子曰 飽食終日하야 無所用心이면 難矣哉라 不有博奕者乎아 爲之猶賢乎已니라 





23 子路曰 君子尙勇乎잇가 子曰 君子義以爲上이니 君子有勇而無義면 爲亂이오 小人이 有勇而無義면 爲盜니라 





24 子貢이曰 君子亦有惡乎잇가 子曰 有惡하니 惡稱人之惡者하며 惡居下流而訕上者하며



 惡勇而無禮者하며 惡果敢而窒者니라 曰賜也 亦有惡乎아 惡徼以爲知者하며 



惡不孫以爲勇者하며 惡訐以爲直者하노이다 





25 子曰 唯女子與小人이 爲難養也니 近之則不孫하고 遠之則怨이니라 





26 子曰 年四十而見惡焉이면 其終也已니라